Homepage | FAQ | Post Questions | Contact Us


Match word(s).


Quite often at work I hear Thai people use the word "mung" at the end of sentences. It is used when they are saying something like "maybe". But I thought "aht ja" and "bang tee" means "maybe". What are the rules for "mung"?

The word "mung" ÁÑé§ means "perhaps" or "I guess". You would use it at the end of sentences like this:

ter bai laew mung (she has already gone I guess)
à¸Í ä» áÅéÇ ÁÑé§

tam-mai Lek yung mai ma? (Why hasn't Lek come yet?)
·Ó äÁ àÅç¡ Âѧ äÁè ÁÒ

rot dtit mung (Maybe there is a traffic jam)
ö µÔ´ ÁÑé§

It is something I would say in conversation to my friends but I wouldn't usually say it to my teacher

to teacher: aht ja bai laew krap (probably already gone)
to friends: bai laew mung (I guess he has already gone)


RETURN TO FAQ

Homepage | Post Questions | Contact Us | Read Thai | Write Thai | Speak Thai


Script provided by SmartCGIs.com