Learning Thai the Easy Way! > Reading Thai > Chanting 1


Every morning, during assembly at Sriwittayapaknam School, the students take part in Buddhist chanting. This is done in Pali. This is much the same throughout the country. Below you can find the translations in Thai and English.

Download mp3 file


Pali: อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ ภะคะวา
  Thai: พระผู้มีพระภาคเจ้า เป็นพระอรหันต์ หมดจดจากกิเลสเครื่อเศร้าหมอง ตรัสรู้ชอบโดยพระองค์เอง
  English: The Exalted One, far from defilements, perfectly Enlightened by himself

Pali: พุทธัง ภะคะวันตังอภิวาเทมิ
  Thai: ข้าพเจ้าขออภิวาท ซึ่งพระผู้มีพระภาคเจ้า
  English: I bow low before the Buddha, the Exalted One

Pali: สะหวากขาโต ภะคะวะตาธัมโม
  Thai: พระธรรม เป็นธรรมซึ่งพระผู้มีพระภาคเจ้า ตรัสไว้ดีแล้ว
  English: The Dhamma well-expounded by the Exalted One

Pali: ธัมมัง นะมัสสามิ
  Thai: ข้าพเจ้าขอนมัสการ ซึ่งพระธรรม
  English: I bow low before the Dhamma

Pali: สุปะฏิปันโน ภะคะวะโต สาวะกะสังโฆ
  Thai: พระสงฆ์สาวกของพระผู้มีพระภาคเจ้า ปฏิบัติดีแล้ว
  English: The Sangha of disciples who have practised well,

Pali: สังฆัง นะมามิ
  Thai: ข้าพเจ้าขอนอบน้อม ซึ่งพระสงฆ์
  English: I bow low before the Sangha

Go to page 2