The
following short stories come from the English and Thai
editions of Readers Digest. The first two stories have
English translations. The last two are only in Thai. It
is up to you to work out what they mean!
THAI:
บิลกับซาราเริ่มมีปัญหาเรื่องความจำ
จึงต้องจดทุกอย่างที่นึกออกเพื่อกันลืม
วันหนึ่ง
ซาราบอกบิลว่า "ช่วยไปหยิบไอศกรีมมากินหน่อย"
"ได้เลย" บิลตอบ แล้วตรงเข้าไปในครัว "จดไว้ดีไหม
เดี๋ยวลืม" ซาราตะโกนไล่หลัง "ไม่ลืมหรอก หยิบไอศกรีมแค่นี้เอง
ลืมได้ไง" บิลตอบ
สักครู่ต่อมา
บิลเดินกลับมาในห้องนั่งเล่นพร้อมกับถาดซึ่งมีกาแฟ ไข่ เบคอน
และน้ำส้ม ซาราถอนหายใจแล้วบ่นว่า "บอกให้จดก็ไม่เชื่อ
เห็นไหมล่ะ ลืมขนมปังจนได้"
ENGLISH:
Bill and Sarah were having trouble with their memories,
so they began writing things down.
One day Sarah
said to Bill, "Would you mind getting me some ice
cream?" "No problem," Bill said, heading
to the kitchen. "You'd better write it down, or you'll
forget," Sarah called after him. No, I won't,"
Bill replied. "It's ice cream. How hard can it be
to remember that?"
A few minutes
later Bill walked back into the lounge room carrying a
tray with coffee, eggs, bacon and orange juice. Sarah
sighed. "Bill, I told you to write it down,"
she said. "Now look - you've forgotten the toast.
THAI:
มีอยู่วันหนึ่งดิฉันทำงาน
18 ชั่วโมงรวด พอกลับถึงบ้านก็ต้องอารมณ์เสียที่เห็นลูกชายวัยสี่ขวบนอนอยู่บนเตียงกับพ่อ
ดิฉันนอนไม่หลับทุกครั้งที่ลูกมานอนด้วย
แต่คราวนี้เหนื่อยอ่อนจนหลับสนิทแม้จะมีลูกนอนอยู่ข้างๆ
รุ่งเช้า ดิฉันถามสามีว่า
"ทำไมลูกถึงมานอนกับคุณล่ะ"
"ลูกฉี่รดที่นอน
ผมเองก็เหนื่อยจนไม่มีแรงเปลี่ยนผ้าปู" เขาตอบ
ENGLISH:
After working an 18-hour day, I was upset to
get home and find my four-year-old son, Zack, asleep in
our bed with my husband.
Zack squirms
so much it's impossible to get a decent night's sleep
when he is with us. Exhausted, I collapsed into his bed
instead, where I slept better than I had in years.
The next morning
I asked my husband, "Why was Zack with you?"
"Oh, he
wet his bed," he replied, shrugging, "and I
was too tired to change his sheets."
For
the last two extracts from Readers Digest, you are on
your own!
ชายหนุ่มอ่านหนังสือพิมพ์พบเรื่องของนักแสดงสาวสวยแต่งงานกับนักกีฬาที่มีชื่อเสียงโด่งดังแต่ไอคิวต่ำเหลือหลาย
เขาจึงหันไปพูดกับภรรยาว่า "ทำไมผู้ชายโง่ๆ ถึงได้เมียสวยนะ"
"จะเพราะอะไรก็ช่างเถอะ แต่ขอบคุณนะที่ชม" ภรรยากล่าว
"แม่คะ
หนูตัดสินใจแล้วว่าจะไม่แต่งงานกับจอห์น" "อ้าว
ทำไมล่ะลูก" แม่ถามด้วยความประหลาดใจ "หนูเพิ่งรู้ว่าเขาไม่นับถือศาสนาอะไรเลย
และไม่เชื่อว่ามีนรกด้วย" "ไม่ต้องห่วงหรอกลูก
แต่งงานกับเขาเถอะ เพราะอยู่กินกันไป เขาก็จะรู้เองว่านรกมีจริง"