Learning Thai the Easy Way! > Reading Thai > Life is Like That


The following short stories in Thai are from the "Life is Like That" section in Readers Digest.

1) เพื่อนคนหนึ่งส่งบัตรอวยพรวันเกิดประเภทขำกลิ้งมาให้ฉัน มีข้อความว่า รูปร่างคนเราย่อมเปลี่ยนไปตามอายุ แต่สมองจะ "เฉียบคมขึ้นตามการใช้งาน.
ฉันอยากส่งจดหมายไปขอบคุณเพื่อนคนนี้แต่ก็จนปัญญา เพราะผู้ส่งลืมเซ็นชื่อแถมฉันก็จำไม่ได้ว่าเป็นลายมือใครเสียด้วย

2) ฉันกำลังพูดถึงประเด็นที่ว่าเกมทางอินเทอร์เน็ตนั้นเล่นแล้วติด ลูกสาวพยักหน้าเห็นด้วย "จริงค่ะแม่ สงสัยหนูจะเล่นนานเกินไปเหมือนกัน"
"ทำไมล่ะลูก" ฉันถาม
"ทุกคืนก่อนฝัน หนูจะเห็นแถบสีฟ้าพร้อมตัวหนังสือวิ่งขึ้นมาว่า 'กำลังโหลด โปรดรอสักครู่' "

3) ลูกชายฉันซึ่งเรียนชั้นมัธยมปลาย สูง 175 เซนติเมตร แต่หนักเพียง 51 กิโลกรัม จัดเป็นนักฟุตบอลที่ผอมที่สุดในทีม วันหนึ่ง ฉันพาญาติไปดูลูกชายแข่ง ระหว่างนั้น ฉันก็เปรยกับญาติว่า "สงสัยจังเลยว่าทำไมผู้จัดการทีมถึงให้ลูกสวมเสื้อเบอร์หนึ่ง"
"เลขหนึ่งคงเหมาะกับรูปร่างเขามั้ง" ญาติบอก

4) ขณะเข้าแถวรอจ่ายเงินในร้านขายอุปกรณ์สำหรับช่าง ผมได้ยินผู้ชายข้างหน้าบอกเพื่อนที่มาด้วยกันว่า "เมียฉันบอกให้มาสีโรงเก็บของใหม่เป็นชาติ แต่ฉันก็ทำเฉยเรื่อยมาจนเธอโมโหมาก ตอนนี้ลุกขึ้นทำเองแล้ว"
เพื่อนฟังแล้วพยักหน้า "ฉันชอบผู้หญิงที่โมโหแบบนั้นจังเลย"

5) ผมกับภรรยาคุยทับกันเมื่อวันก่อน "ฉันมีไอคิวสูงกว่า สอบเข้ามหาวิทยาลัยก็ได้คะแนนสูงกว่า ตอนนี้ก็ทำงานได้เงินเดือนมากกว่าด้วย" เธอชี้แจงเป็นข้อๆ
"ก็จริง แต่ถ้ามองภาพรวมแล้วก็ต้องถือว่าผมเหนือกว่า" ผมแย้ง เธอทำหน้าสงสัยและถามว่า "เหนือกว่าตรงไหน"
"ผมเลือกคู่ครองได้ดีกว่า"

5) My wife and I were comparing notes the other day. "I have a higher IQ did better on my school exams and make more money than you," she pointed out.
"Yeah, but when you step back and look at the big picture, I'm still ahead," I said.
She looked mystifield. "How do you figure?"
"I married better," I replied.

6) ฉันไปซูเปอร์มาร์เก็ตเพื่อซื้อปลาเทราต์ครึ่งกิโลกรัม พอสั่งเสร็จพนักงานตรงเคาน์เตอร์อาหารทะเลก็คว้ามีดมาแล่เนื้อปลาแล้วนำไปวางบนตราชั่ง ปรากฏว่าหนักห้าขีดพอดีเป๊ะ ฉันประทับใจมากจึงถามว่า "ทำไมมือแม่นอย่างนี้"
พนักงานทำหน้าปลื้มอย่างเห็นได้ชัดแต่ตอบตรงๆว่า "ผมใจลอยน่ะครับ"

7) วันหนึ่ง ผมพาแคโรลีนหลานสาววัยแปดขวบออกไปขี่จักรยานเล่น ระหว่างนั้นผมพูดว่า "อีกสิปปี หนูก็คงอยากอยู่กับเพื่อนๆและไม่ออกมาเดินเล่น ขี่จักยานหรือว่ายน้ำกับตาแบบนี้หรอก"
แคโรลีนยักไหล่แล้วพูดว่า "อีกสิบปี ตาก็คงจะแก่จนไม่มีแรงเล่นสนุกๆอย่างที่ว่ามาหรอก"

7) Out cycling one day with my eight-year-old granddaughter, Carolyn, I got a little wishful.
"In ten years," I said, "you'll want to be with your friends and you won't go walking, biking and swimming with me like to do all those things anyway."

8) การดูนกเป็นงานอดิเรกอย่างหนึ่งของผม ภรรยาทึ่งมากเมื่อเห็นผมสามารถบอกได้ทันทีว่าเสียงนกที่ได้ยินนั้นเป็นพันธุ์อะไร ผมอยากสอนให้เธอมีความรู้เรื่องนกบ้าง จึงไปหาซื้อนาฬิกาที่มีเสียงนกต่างๆกันไปตามเวลา 12 ชั่วโมง ขณะนั่งอยู่ในสนามหน้าบ้านก็ได้เสียงนกคาร์ดินัลร้องบอกเวลา "นั่นเสียงนกอะไร" ผมถามเพื่อเป็นการทดสอบ
เธอเงี่ยหูฟังอยู่ครู่หนึ่งก็ตอบว่า "นกบ่ายสามโมงไง"

8) Bird-watching is a passion of mine, and my wife has always been impressed by my ability to identify each species solely by its song. To help her learn a little bit about birds, I bought a novelty kitchen clock that sounds a different bird call for each hour.
We were relaxing in our yard when a cardinal started singing. "What's that?" I chanllenged.
She listened closely. "It's three o'clock."