The
following conversation, "A Thai dessert" was
written in Thai and English by Primary 9 students from
Sriwittayapaknam
School.
|
| |
Wanjai |
ขอโทษนะคะ ....... มีอะไรให้ฉันช่วยไหมคะ |
| |
|
kor-toht na ka ....... mee a-rai hai chan chuay mai ka
|
| |
|
Excuse me
.. Can I help you? |
| |
|
|
| |
Sara |
ใช่ค่ะ ....... นี่คืออะไรคะ |
| |
|
chai ka ....... nee keu a-rai ka |
| |
|
Yes
What is this? |
| |
|
|
| |
Wanjai |
อันนี้คือ ขนมหวานของไทย ขนมนี้มีชื่อว่า ขนมจาก และยังเป็นขนมขึ้นชื่อของจังหวัดเรา |
| |
|
an-nee keu kon-ma-waan kong tai ka-nom nee mee cheu waa kon-ma-jaak lae yang bpen ka-nom keun-cheu kong jang-wat rao |
| |
|
It is a Thai dessert. Its name is Kanhomjak and it is a famous dessert in Samutprakan Province.
|
| |
|
|
| |
Sara |
ขนมนี้มีส่วนผสมของอะไรบ้าง |
| |
|
ka-nom nee mee suan-pa-som kong a-rai baang |
| |
|
What is the ingredients? |
| |
|
|
| |
Wanjai |
น้ำตาล มะพร้าว แป้งข้าวเหนียว
|
| |
|
nam-dtaan ma-prao bpaeng kao-nieow |
| |
|
Sugar, coconut and glutinous rice flour. |
| |
|
|
| |
Sara |
รสชาติของขนมนี้เป็นอย่างไร
|
| |
|
rot-chaat kong ka-nom nee bpen yaang-rai |
| |
|
How does it taste? |
| |
|
|
| |
Wanjai |
มันมีรสชาติหวาน และอร่อยมาก ถ้าคุณรับประทานตอนที่ร้อนๆ จะมีรสชาติที่อร่อยมากๆ |
| |
|
man mee rot-chaat waan lae a-roy maak taa koon rap-bpra-taan dton-tee ron ron ja mee rot-chaat tee a-roy maak maak |
| |
|
It is sweet and very delicious if you eat while it is hot. OH! It is very delicious. |
| |
|
|
| |
Sara |
แล้วคุณมีขนมอย่างอื่นอีกไหม
|
| |
|
laew koon mee ka-nom yaang eun eek mai |
| |
|
Do you have any other Thai desserts? |
| |
|
|
| |
Wanjai |
มีค่ะ ฉันยังมี ขนมชั้น ทองหยิบ ทองหยอด ฝอยทอง เม็ดขนุน และวุ้นกระทิ |
| |
|
mee ka chan yang mee kon-ma-chan tong-yip tong-yot foy tong met ka-noon lae woon gra ti |
| |
|
Yes, I have Kanhomchan, Thonghyib, Thonghyod, Foythong, Medkahnon and Voonkati
|
| |
|
|
| |
Sara |
ขนมพวนนี้มีส่วนผสมของอะไรบ้าง |
| |
|
ka-nom puan nee mee suan-pa-som kong a-rai baang |
| |
|
What are the ingredients? |
| |
|
|
| |
Sara |
มันทำยากไหม |
| |
|
man tam yaak mai |
| |
|
Is it difficult to make? |
| |
|
|
| |
Wanjai |
ค่ะ ....... เช่น ขนมชั้น ทำยากเพราะ จะต้องนิ่งทีละชั้น ประมาณ 10 - 15 นาที |
| |
|
ka ....... chen kon-ma-chan tam yaak pror ja dtong ning tee-la chan bpra-maan 10 - 15 naa-tee |
| |
|
Yes,
.for example. Kahomchan is difficult because we must do step by step. Each step is about 10 - 15 minutes. |
| |
|
|
| |
Sara |
ขนมไทยทั้งหมดทำมาจากไข่แดงใช่ไหม
|
| |
|
ka-nom-tai tang-mot tam maa-jaak kai-daeng chai-mai |
| |
|
All of Thai desserts are mixed with egg yolk. |
| |
|
|
| |
Wanjai |
ไม่ค่ะ ... ขนมชั้นไม่ได้ทำมาจากไข่แดง |
| |
|
mai ka ... kon-ma-chan mai-dai tam maa-jaak kai-daeng |
| |
|
No,
Kanhomchan is not made with egg yolk. |
| |
|
|
| |
Sara |
ฉันต้องการซื้อ ขนมจาก ขนมชั้น
|
| |
|
chan dtong-gaan seu kon-ma-jaak kon-ma-chan |
| |
|
I want to buy Kanhomjak and Kanhomchan.
|
| |
|
|
| |
Wanjai |
รอสักครู่นะคะ |
| |
|
ror sak-kroo na ka |
| |
|
Just a minute. |
| |
|
|
| |
Sara |
เท่าไหร่คะ |
| |
|
tao-rai ka |
| |
|
How much does it cost? |
| |
|
|
| |
Wanjai |
50 บาท |
| |
|
50 baat |
| |
|
Fifty baht. |
| |
|
|
| |
Sara |
ขอบคุณค่ะ |
| |
|
kop-koon ka |
| |
|
Thank you |
| |
|
|
| |
Wanjai |
ขอบคุณค่ะ วันหลังมาใหม่นะคะ |
| |
|
kop-koon ka wan-lang maa mai na ka |
| |
|
Thank you . Youre welcome. |
| |
|
|