The
following conversation, "In the bookshop" was
written in Thai and English by Primary 9 students from
Sriwittayapaknam
School.
|
| |
Game |
สวัสดีเบียร์ |
| |
|
sa-wat-dee bia
|
| |
|
Hello Beer. |
| |
|
|
| |
Beer |
สวัสดีเกม |
| |
|
sa-wat-dee gem |
| |
|
Hello Game. |
| |
|
|
| |
Game |
สบายดีไหม |
| |
|
sa-bai-dee mai |
| |
|
How are you?
|
| |
|
|
| |
Beer |
ฉันสบายดีแล้วคุณละ
|
| |
|
chan sa-bai-dee laew koon la |
| |
|
Im fine thank you, and you? |
| |
|
|
| |
Game |
ฉันสบายดีขอบคุณ
|
| |
|
chan sa-bai-dee kop-koon |
| |
|
Im fine thank you |
| |
|
|
| |
Beer |
พรุ่งนี้คุณจะไปไหนมั้ย
|
| |
|
proong-nee koon ja bpai nai mai |
| |
|
Tomrrow, Where will you go? |
| |
|
|
| |
Game |
ฉันจะไปร้านหนังสือ |
| |
|
chan ja bpai raan-nang-seu |
| |
|
I am going to the book shop |
| |
|
|
| |
Beer |
โอ้จริงหรือฉันไปกับคุณนะ
|
| |
|
oh jing reu chan bpai gap koon na |
| |
|
Oh, really! I will go with you |
| |
|
|
| |
Game |
คุณจะซื้อหนังสืออะไร |
| |
|
koon ja seu nang-seu a-rai |
| |
|
Do you want to buy a book?
|
| |
|
|
| |
Beer |
ฉันจะซื้อหนังสือการ์ตูน |
| |
|
chan ja seu nang-seu gaa-dtoon |
| |
|
I will buy a cartoon book |
| |
|
|
| |
Beer |
คุณต้องการหนังสืออะไรไหม |
| |
|
koon dtong-gaan nang-seu a-rai mai |
| |
|
Err...., do you want any other books? |
| |
|
|
| |
Game |
ฉันต้องการซื้อหนังสือวิทยาศาสตร์แล้วคุณหละ |
| |
|
chan dtong-gaan seu nang-seu wit-yaa-saat laew koon la |
| |
|
I want a science book, and you? |
| |
|
|
| |
Beer |
ฉันต้องการหนังสือสัตว์ |
| |
|
chan dtong-gaan nang-seu sat |
| |
|
I want a book about animals. |
| |
|
|
| |
Game |
โอ้ ... มันดีมาก ฉันก็ชอบหนังสือสัตว์เหมือนกัน |
| |
|
oh ... man dee-maak chan gor chop nang-seu sat meuan-gan |
| |
|
OH! It is very good. I like animal books too. |
| |
|
|
| |
Beer |
โอ . เค . งั้นเจอกันพรุ่งนี้นะ |
| |
|
oh . kay . ngan jer-gan proong-nee na . |
| |
|
O.K. , see you tomorrow. |
| |
|
|
| |
Game |
โอ . เค . กู๊ดบาย |
| |
|
oh . kay . goot bai |
| |
|
O.K. goodbye. |
| |
|
|