|
Mo |
สวัสดี อ้ำ |
| |
|
sa-wat-dee am
|
| |
|
Hello Um
|
| |
|
|
| |
Um |
สวัสดี โม |
| |
|
sa-wat-dee moh |
| |
|
Hello Mo
|
| |
|
|
| |
Mo |
วันนี้นายสบายดีไหม
|
| |
|
wan-nee nai sa-bai-dee mai |
| |
|
How are you today?
|
| |
|
|
| |
Um |
ฉันสบายดี
|
| |
|
chan sa-bai-dee |
| |
|
I am fine.
|
| |
|
|
| |
Mo |
นายไปสวนสัตว์กันไหม
|
| |
|
nai bpai suan-sat gan mai |
| |
|
Do you want go to the zoo?
|
| |
|
|
| |
Um |
ตกลง
|
| |
|
dta-glong |
| |
|
O.K.
|
| |
|
|
| |
Um |
โมไปสวนสัตว์กี่โมง
|
| |
|
moh bpai suan-sat gee mohng |
| |
|
What time do you want to go?
|
| |
|
|
| |
Mo |
ไปสวนสัตว์ 10.00 นาฬิกา
|
| |
|
bpai suan-sat 10.00 naa-li-gaa |
| |
|
We will go to the zoo at 10.00 o’clock.
|
| |
|
|
| |
Um |
ไปกันเลย |
| |
|
bpai gan loie |
| |
|
Let’s go.
|
| |
|
|
| |
Mo |
อ้ำไปดูสัตว์กันเถอะ
|
| |
|
am bpai doo sat gan te |
| |
|
Um, let’s go to see the animals.
|
| |
|
|
| |
Um |
ไปกันเลย |
| |
|
bpai gan loie |
| |
|
Let’s go |
| |
|
|
| |
Mo |
อ้ำขณะ 3.00 นาฬิกาไปกินข้าวกันเถอะ |
| |
|
am ka-na 3.00 naa-li-gaa bpai gin-kao gan te |
| |
|
Um now it is 3.00 o’clock. I think we should eat rice? |
| |
|
|
| |
Um |
ไปกันเลย |
| |
|
bpai gan loie |
| |
|
Let’s go |
| |
|
|
| |
Mo |
อ้ำขณะนี้ 5.00 นาฬิกา กลับบ้านกันเถอะ |
| |
|
am ka-na-nee 5.00 naa-li-gaa glap baan gan te |
| |
|
Um, now it is 5 o’clock. I want go home. |
| |
|
|
| |
Um |
ตกลง ลาก่อน |
| |
|
dta-glong laa-gon |
| |
|
O.K. good bye |
| |
|
|
| |
Mo |
ลาก่อน |
| |
|
laa-gon |
| |
|
Good bye |
|