|
แพร |
สวัสดีค่ะ ฉันต้องการพูดกับกุลหน่อยค่ะ |
| |
Pare |
Hello, I want to talk to Kul please.
|
| |
|
|
| |
กุล |
สวัสดีค่ะ นี่กุลเองมีธุระอะไรหรือ |
| |
Kul |
Hello, do you have any business for me ? |
| |
|
|
| |
แพร |
วันนี้เป็นวันเสาร์ เราจะพาเธอไปเที่ยว |
| |
Pare |
Today is Saturday. I will take you on a trip. |
| |
|
|
| |
กุล |
แล้วจะไปที่ไหนล่ะ |
| |
Kul |
Where are we going? |
| |
|
|
| |
แพร |
ที่ดรีมเวิร์ดน่ะ |
| |
Pare |
We are going to Dream Word. |
| |
|
|
| |
กุล |
แล้วเราจะพบเธอได้ที่ไหนล่ะ |
| |
Kul |
Where will I meet you? |
| |
|
|
| |
แพร |
ที่โรงเรียนละกัน ฉันจะรอเธออยู่ที่นั่น |
| |
Pare |
At school. I will wait for you there. |
| |
|
|
| |
กุล |
แล้วไม่มีใครไปดรีมเวิร์ดด้วยหรอ |
| |
Kul |
Is there anyone else who will go to Dream Word? |
| |
|
|
| |
แพร |
ไม่มีใครว่างเลยน่ะ |
| |
Pare |
No one is free. |
| |
|
|
| |
กุล |
แล้วเรื่องอาหารหล่ะ ที่นั่นเขามีขายรึเปล่า |
| |
Kul |
Do they sell food there? |
| |
|
|
| |
แพร |
ไม่แน่ใจนะ ฉันว่าที่นั่นน่าจะมีขายนะ |
| |
Pare |
I am not sure. I think they do. |
| |
|
|
| |
กุล |
อืม ลืมไป พอดีวันเสาร์ฉันไม่ว่างน่ะ เปลี่ยนเป็นวันอาทิตย์ได้ไหม |
| |
Kul |
Oh! I forgt that on Saturday I don't have any freetime. Can we change the trip to Sunday? |
| |
|
|
| |
แพร |
ได้ซิ |
| |
Pare |
Yes. |
| |
|
|
| |
กุล |
แล้วจะไปโดยรถเมล์เหรอ |
| |
Kul |
Will we go to Dream Word by bus? |
| |
|
|
| |
แพร |
รถแท็กซี่น่ะ |
| |
Pare |
By taxi. |
| |
|
|
| |
กุล |
แล้วเรื่องค่าใช้จ่ายหล่ะ จะจ่ายกันยังไง |
| |
Kul |
How will we pay ? |
| |
|
|
| |
แพร |
จ่ายกันคนละครึ่งละกัน |
| |
Pare |
You pay half and I will pay half. |
| |
|
|
| |
กุล |
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดเท่าไหร่หล่ะ จะได้เอาไปจ่ายถูก |
| |
Kul |
How much money is it? |
| |
|
|
| |
แพร |
ประมาณ 600 บาท รวมทั้งหมดเลยนะ |
| |
Pare |
About 600 baht altogether. |
| |
|
|
| |
กุล |
แล้วจะนัดเจอกันกี่โมง |
| |
Kul |
What time should I meet you? |
| |
|
|
| |
แพร |
ประมาณ 10 โมงเช้า วันพรุ่งนี้ |
| |
Pare |
About 10 o'clock tomorrow. |
| |
|
|
| |
กุล |
โอเค อย่าลืมนะ |
| |
Kul |
O.K., I won't forget . |
| |
|
|
| |
แพร |
ไม่ลืมหรอก พรุ่งนี้เจอกันนะ |
| |
Pare |
I won't forget either. See you Tomorrow. |