| |
Sunthiti |
สวัสดี ธนันท์ |
| |
|
sa-wat-dee ta-nan
|
| |
|
Hi Thanun.
|
| |
|
|
| |
Thanun |
สวัสดี สัณฐิติ |
| |
|
sa-wat-dee san tit |
| |
|
Hi Sunthiti.
|
| |
|
|
| |
Sunthiti |
คุณเคยไปเที่ยวสถานที่ท่องเที่ยวในจังหวัดสมุทรปราการไหม
|
| |
|
koon koie bpai-tieow sa-taan-tee tong-tieow nai jang-wat sa-moot-bpraa-gaan mai |
| |
|
Have you ever been to interesting places in Samut Prakan?
|
| |
|
|
| |
Thanun |
เคยไป
|
| |
|
koie bpai |
| |
|
Yes, I have. And you?.
|
| |
|
|
| |
Sunthiti |
เคยไป
|
| |
|
koie bpai |
| |
|
Of course, I have been to some.
|
| |
|
|
| |
Thanun |
แล้วคุณเคยไปที่ไหนในสมุทรปราการ
|
| |
|
laew koon koie bpai tee-nai nai sa-moot-bpraa-gaan |
| |
|
Where have you been in Samut Prakan?
|
| |
|
|
| |
Sunthiti |
เคยไปเที่ยวฟาร์มจระเข้
|
| |
|
koie bpai-tieow faam ja-ra-kay |
| |
|
I have been to the crocodile farm. And you?
|
| |
|
|
| |
Thanun |
เคยไปเที่ยวเมืองโบราณ
|
| |
|
koie bpai-tieow meuang boh-raan |
| |
|
The Ancient City.
|
| |
|
|
| |
Sunthiti |
แล้วคุณรู้ไหมว่าสัญลักษณ์ของสมุทรปราการคืออะไร |
| |
|
laew koon roo mai waa san-lak-d kong sa-moot-bpraa-gaan keu a-rai |
| |
|
Do you know what the symbol of Samut Prakan is?
|
| |
|
|
| |
Thanun |
พระสมุทรเจดีย์
|
| |
|
pra sa-moot jay-dee |
| |
|
It is Phra Samut Chedi.
|
| |
|
|
| |
Sunthiti |
แล้วคุณเคยไปเที่ยวหรือยัง
|
| |
|
laew koon koie bpai-tieow reu-yang |
| |
|
Have you ever been there.
|
| |
|
|
| |
Thanun |
ยังไม่เคย
|
| |
|
yang mai-koie |
| |
|
Never.
|
| |
|
|
| |
Sunthiti |
แล้วคุณอยากไปไหม
|
| |
|
laew koon yaak bpai mai |
| |
|
Would you like to go there?
|
| |
|
|
| |
Thanun |
ไปที่นั้นก่อนนะ
|
| |
|
bpai tee nan gon na |
| |
|
O.K. I’ll go now.
|
| |
|
|
| |
Sunthiti |
บาย
|
| |
|
bai |
| |
|
Bye.
|
|