Learning Thai the Easy Way > Reading Thai > Thai Family > Chatsiree Ganthadhagur


Introducing Myself and My Family

การแนะนำตนเอง
ภูมิใจที่ได้พบกับท่าน ฉันชื่อเด็กหญิง ฉัตรสิรี คันธฐากูร อายุ ๑๒ ปี เรียนอยู่ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๑ โรงเรียนสงวนหญิง จังหวัดสุพรรณบุรี บ้านเกิดของฉันคือจังหวัดสุพรรณบุรี ซึ่งอยู่ห่างจากกรุงเทพฯ เมืองหลวงประมาณ ๑๐๗ กิโลเมตร เป็นจังหวัดเก่าที่มีประวัติศาสตร์สืบเนื่องมายาวนาน มีศิลปวัฒนธรรมที่ดีงาม เป็นเมืองที่นิยายพื้นบ้านของไทย เรื่องขุนช้างขุนแผน มีเพลงพื้นบ้านที่ชื่นชอบ อย่างเช่น “เพลงอีแซว” เมืองของฉันเป็นแหล่งกำเนิดนักร้องลูกทุ่งไทยและคนสำเนียง “เสียงเหน่อ” เป็นเอกลักษณ์ของเมืองสุพรรณบุรี

Introducing Myself
My name is Chatsiree Ganthadhagur. I’m twelve years old. My hometown is in Suphan Buri. It is about 107 kilometres from Bangkok. Suphan Buri is one of Thailand’s oldest cities. Presently, Suphan Buri is a modern and beautiful city.

การแนะนำครอบครัว
ครอบครัวของผมมีสมาชิก ๕ คน ประกอบด้วย คุณยาย คุณพ่อ คุณแม่ พี่สาว แล้วก็ตัวฉัน เป็นครอบครัวที่อบอุ่น ร่วมมือช่วยกันทำงานบ้าน เวลาพักผ่อนเราพูดคุยกันอย่างสนุกสนาน หรือดูโทรทัศน์ บ้านของฉันเป็นบ้านสองชั้น อยู่ในตัวเมืองสุพรรณบุรี

Introducing my family
There are five people in my family. I live with my father, mother and sister. My grandmother also lives with us. We are a happy family. My sister and I do all the housework together. When we have free time, we chat. We like to talk about people and what’s happening in our lives. Our house is a twostorey house in the Muang district of Suphan Buri.


Going to School

สภาพทั่วไปของโรงเรียน
โรงเรียนสงวนหญิงจังหวัดสุพรรณบุรี ที่ฉันศึกษาอยู่ เป็นโรงเรียนรัฐบาลระดับมัธยมศึกษา นักเรียนเป็นหญิงล้วน มีเนื้อที่ ๑๗.๕ ไร่ มีครูอาจารย์ ๑๒๖ คน โรงเรียนของฉันมีชื่อเสียงในด้านวิชาการ และวงโยธวาทิต ชนะการประกวดระดับประเทศ เคยไปร่วมกิจกรรมระหว่างประเทศมาแล้ว นอกจากการเรียนตามปกติ ยังมีกิจกรรมอื่นๆอีก เช่น กีฬาสีและการดูแลสิ่งแวดล้อม ภายนอกโรงเรียน ฉันเดินทางไป-กลับโรงเรียนด้วยรถจักรยานยนต์

My school
Sa-nguan Ying School is a secondary school for girls in Suphan Buri. There are 123 teachers and about 2,600 students. In addition to its very good academic programmes, our school is well–known for the school’s brass band, athletic event and good school environment. Our school brass band once won a prize in a national competition for secondary brass bands.

สภาพการจัดการเรียนการสอน
ในห้องเรียนมีของฉันมีนักเรียน ๕๐ คน สื่อที่ใช้ในการสอน ได้แก่ แถบบันทึกเสียง วีดิทัศน์ ป้านนิเทศ หนังสือ และ เพลง เป็นต้น มีห้องเรียนวิชาคอมพิวเตอร์ ภาษาต่างประเทศ กีฬามีบาสเกตบอล วอลเลย์บอล นักเรียนค้นคว้าหาความรู้จากคอมพิวเตอร์และห้องสมุด

Learning and teaching atmosphere
There are 50 students in my class. Our teachers use many teaching materials, such as cassette tapes, videotapes, display boards and books. There’s a room for computer subjects and a language lab. Also there is a gymnasium for physical education, where we can play basketball and volleyball. Student can study in the computer room and the library.


Children's Activities

กิจกรรมในบ้าน
เวลาว่างฉันชอบอ่านหนังสือแต่งคำประพันธ์ประเภทร้อยกรอง ดูโทรทัศน์ และ วีดิทัศน์ ฉันช่วยทำงานทำความสะอาดบ้าน ล้างจาน รดน้ำต้นไม้ งานที่ฉันต้องทำอีกอย่างหนึ่งคือ ช่วยดูแลปรนนิบัติคุณยาย ซึ่งมีอายุมากและไม่ค่อยแข็งแรง

Indoor activities
I like reading very much. When I have free time, I usually read. I like to read poems and write Thai verses. Sometimes I watch television or videos with my parents. I help my mother do the housework by cleaning the house, washing the dishes and watering the plants. I also help my mother take care of my grandmother who is very old and not very strong.

กิจกรรมนอกบ้าน
กีฬาที่ฉันชอบคือ ขี่จักรยาน ในวันหยุดบ้างครั้งจะไปพบเพื่อน เข้าร่วมกลุ่มอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม คุณพ่อคุณแม่จะพาไปร่วมงานเทศกาลต่างๆ หรือพาไปเที่ยวชมสถานที่ที่ให้ความรู้และเพลิดเพลิน เช่น ไปดูปลาในแม่น้ำ วัดพระนอน หรือไปพิพิธภัณฑ์ชาวนาไทย เป็นต้น

Outdoor activities
I like to ride my bicycle along the streets in my neighbourhood. During the holidays I join a group of children to help preserve our environment clean and beautiful. My parents sometimes take me to the festivals at the temple, or to visit interesting places. I like to go to Wat Pranon where there is a very big reclining Buddha. When we go there we always visit the pond in order to watch and to feed the hundreds of fish.


Working

อาชีพของบุคคลในครอบครัว
คุณพ่อและคุณแม่ของฉันรับราชการ คุณพ่อเป็นเจ้าหน้าที่ประชาสัมพันธ์เทศบาล คุณแม่เป็นครูสอนวิชาภาษาไทยในโรงเรียนที่ฉันเรียนอยู่ คุณพ่อคุณแม่เป็นนักกลอนและมีส่วนช่วยงานสำคัญๆ ทางราชการที่จังหวัดจัดขึ้นเสมอ

Working
My Parents are government officials. My father works at the Suphan Buri Municipality Office. He’s a public relations officer. My mother teaches Thai at my school. My parents like Thai poetry very much. They enjoy saying and writing Thai verses and poems. Both of them like to participate in all activities in the province.

อาชีพหลักในภูมิภาคที่นักเรียนอาศัยอยู่
ประชาชนส่วนใหญ่ในสุพรรณบุรีประกอบด้วยอาชีพเกษตรกรรม ทำนา ปลูกแห้ว ทำงานผลไม้ ได้แก่ สวนมะม่วง ชมพู่ กล้วย บางส่วนทำไร่อ้อย ไร่แตงโม ไร่ผัก หรือเลี้ยงหมู เลี้ยงเป็ดเลี้ยงไก่ ผู้ที่ทำประมงน้ำจืดนิยมเลี้ยงปลาช่อน ปลาสลิด กุ้งก้ามกราม นอกจากนั้นยังมีอาชีพหัตถกรรมเครื่องจักรสาน งานฝีมือต่างๆ และอาชีพค้าขาย ผลิตผลทางการเกษตรเช่น ผักผลไม้ ปลาเค็ม เนื้อสัตว์ต่างๆ การเดินทางไปประกอบอาชีพหากเป็นอาชีพเกษตรกรรมหรือหัตถกรรมมักจะอยู่ในบริเวณบ้านหรือใกล้บ้านที่สามารถเดินไปได้ ส่วนอาชีพค้าขายมักขายในตลาดสดใกล้บ้านโดยอาจใช้รถจักรยานยนต์ รถสามล้อ และรถบรรทุก

Careers in our provinces
Most people in Suphan Buri are farmers. They grow rice, sugarcane, vegetables, and water chestnuts. Some of them have orchards where they grow many kinds of fruit trees, such as bananas, mangoes and roseapples. There are also pigs, ducks, and chicken farms. Fishing is a big industry in Suphan Buri too. There are farms of fresh water fish and prawns. Villagers in Suphan Buri are very good at making baskets and many kinds of utensils from rattan. The rattan goods of Suphan Buri are well-known all over the country. Tricycles and bicycles are used a lot by the villagers, and trucks are used for carrying agricultural products to the markets.


Celebrations, Customs and Ceremonies

ช่วงเวลาพิเศษ
ในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์หรือปิดภาคเรียน ฉันมักจะไปเที่ยวพักผ่อนกับครอบครัว ในบางครั้งคุณพ่อคุณแม่มักพาฉันกับพี่สาวไปเที่ยวสถานที่ใกล้ๆ ที่ฉันชอบไปมาก คือ สวนเฉลิมภัทรราชินี ที่มีหอคอยสูงสำหรับชมเมือง มีสวนดอกไม้ที่สวยงาม มีสระว่ายน้ำ และสไลเดอร์ที่ฉันกับพี่สาวมักไปเล่นกันเสมอ ส่วนในช่วงปิดภาคเรียนเราจะไปเที่ยวพักผ่อนต่างจังหวัด
กิจกรรมที่เราทำร่วมกันที่บ้านในช่วงเทศกาลหรือวันสำคัญประจำปีคือ การรดน้ำขอพรจากผู้ใหญ่ในวันสงรานต์ซึ่งถือเป็นวันขึ้นปีใหม่ของไทยมาแต่เดิม ที่บ้านของฉันจะมีญาติๆ มาร่วมรดน้ำขอพรจากคุณตาคุณยายของฉันอย่างพร้อมหน้า

Special times
During weekends and holidays, my family usually spend time together. Sometimes my parents take my sister and me to the park. In the park, there’s a tall tower. We like to go there to view the whole scenery of the city. There are very beautiful plants and flower gardens here. There is also a swimming pool and a water slide. My sister and I like to play on the water slide very much. During summer breaks, we usually hgo to other provinces. Songkran Day is Thai New Year’s Day. On this day all our relatives come to visit our grandparents. We pour scented water on our grandparents’ palms and ask for blessings.

เทศกาล/ประเพณี
ประเพณีสำคัญในท้องถิ่นของฉัน คือการบวชชายไทยที่มีอายุครบ 20 ปี เป็นพระสงฆ์ในพระพุทธศาสนา
งานเทศกาลประจำปีที่มีชื่อเสียงของจังหวัดสุพรรณบุรี คือ งานอนุสรณ์ดรเจดีย์ ซึ่งเป็นงานเทิดพระเกียรติสมเด็จพระนเรศวรมหาราชที่ได้ทรงกระทำยุทธหัตถีชนะสมเด็จพระมหาอุปราชาแห่งพม่า ตรงกับวันที่ 25 มกราคม ของทุกปี ในงานจะมีการแสดงเหตุการณ์จำลองของสงครามครั้งนั้น งานเทศกาลที่สำคัญอีกงานหนึ่ง คือ งานนมัสการหลวงพ่อโตวัดป่าเลไลยก์ พระพุทธรูปศักดิ์สิทธิ์คู่บ้านคู่เมือง จัดขึ้นในช่วงเดือนเมษายนและพฤศจิกายนของทุกปี

Special occasions in our provinces
One of the most important customs of the people in Suphan Buri is the ordination of Buddhist monks. Young men who reach the age of twenty will become monks. It’s the greatest pleasure of the parents and relatives of the person who is going to become a monk, even if it’s for a very short period of time. Another special day is the Celebration of Anusorn Don Chedi which is on January 25th. Don Chedi is a monument built to mark the victory of King Naresuan over the Burmese Prince in a fight on an elephant’s back. Another grand celebration is in Wat Paa Laylai, where there is a very large image of the Lord Buddha.


Towns and Cities

สภาพเมืองที่นักเรียนอาศัยอยู่
จังหวัดสุพรรณบุรีเป็นเมืองสะอาด ถนนกว้างมีดอกไม้ประดับอย่างสวยงาม หน่วยราชการที่สำคัญ เล่น ศูนย์อุตสาหกรรมภาคตะวันตกตอนบน นอกจากนั้นยังมีสถานที่ท่องเที่ยวทางประวัติศาสตร์และสถานที่พักผ่อนหย่อนใจอีกมาก ทั้งในเมืองและนอกเมือง ได้แก่ พระบรมราชานุสรณ์ดอนเจดีย์ วัดป่าเลไลยก์ วัดพระศรีรัตนมหาธาตุ วัดพระนอน วัดประตูสาร พิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติอู่ทอง พิพิธภัณฑ์ชาวนาไทย สวนเฉลิมภัทรราชินี สวนนกท่าเสด็จ อุทยานแห่งชาติพุเตย เขื่อนกระเสียว

Towns and Cities
Suphan Buri is a very clean city. The roads and streets in Suphan Buri are wide and shady with trees along both sides of the streets. Suphan Buri, with its many factories, is the centre of industry in the western proviences. Also, there are many interesting and historical places in Suphan Buri , such as the Don Chedi Monument, Wat Paa Laylai, Wat Pranon, U-thong National Museum, the Museum of Thai Farmers and Thasadet Bird Sanctuary.


Climate and Land Around Me

สภาพภูมิอากาศ
สภาพอากาศโดยทั่วไปของจังหวัดสุพรรณบุรี ค่อนข้างร้อน มีฝนตกปานกลาง มีฤดูแล้งคั่นอยู่เป็นเวลาหลายเดือน การแบ่งฤดูกาลแบ่งได้ 3 ฤดู ได้แก่ ฤดูฝน เริ่มตั้งแต่เดือนพฤษภาคมถึงกลางเดือนตุลาคม ฤดูหนาวเริ่มจากปลายเดือนตุลาคมถึงเดือนกุมภาพันธ์ ฤดูร้อนเริ่มตั้งแต่กลางเดือนกุมภาพันธ์ถึงเดือนพฤษภาคม อากาศในฤดูหนาวจะไม่หนาวจัด
ในช่วงฤดูฝน ชาวสุพรรณบุรี ส่วนใหญ่ที่มีอาชีพทำนา จะเริ่มปลูกข้าวและทำการเก็บเกี่ยวในช่วงต้นฤดูหนาว ทำนาปีละครั้ง เมื่องว่างจากการนำนาจะประกอบอาชีพเสริม เช่น เลี้ยงสัตว์ ทำเครื่องจักสาน และงานฝีมือต่างๆ หากปีที่มีฝนตกชุกมีน้ำมาก ชาวนาจะปลูกข้าวอีกครั้งหนึ่งเรียกว่าทำ “นาปรัง”

Climate
The weather in Suphan Buri is rather hot, and there’s not much rain here. There are three seasons: rainy, hot and cool. There is a long dry season. The highest temperature here is 40.2 degree Celsius. In the cool season the weather is nice.

สภาพภูมิประเทศ
สุพรรณบุรีเป็นจังหวัดที่ตั้งอยู่ในเขตที่ราบลุ่มแม่น้ำตอนกลางของประเทศไทย มีแม่น้ำสุพรรณบุรีหรือแม่น้ำท่าจีนไหลผ่าน ห้วยหนองคลองบึง สำหรับทำการเพาะปลูกและเป็นที่พักผ่อนหน่อยใจ เช่น บึงไผ่แขก บึงบ้านโพธิ์ บึงฉวาก ทางตอนเหนือและตะตันตกมีพื้นที่ที่ภูเขา บางแห่งเป็นแหล่งท่องเที่ยวทางธรรมชาติที่งดงาม เช่น น้ำตกพุม่วงที่อำเภออู่ทองวนอุทยานแห่งชาติพุเตยที่อำเภอด่านช้างเป็นต้น

The area around us
Suphan Buri is a part of the ‘Rice Bowl’ of Thailand. The Tha Chine River passes through the province. There are big and small reservoirs throughout the area. The North and West of Suphan Buri are mountainous.

NEXT>>