Learning Thai the Easy Way > Learn to Listen > At the Temple


The following conversation, "At the temple" was written in Thai and English by three Primary 6 students from Sriwittayapaknam School. They also recorded the sound and produced this page.

The conversation on this page is for listening practice only. It is for people who have already started to learn Thai.

GUIDE มีอะไรให้ช่วยไหม
  May I help you?
   
Person 1 ใช่ ผมอยากจะรู้ประวัติศาสตร์ของวัดพระแก้วครับ
  Yes, we would like to know about history of Prakeaw temple, please.
   
GUIDE ได้ครับ ค.ศ. ๑๗๗๔ พระเจ้ารามาธิบดีที่ ๑ สร้างพระแก้วมรกตในพระราชวัง และได้อัญเชิญพระแก้วมรกตมาประดิษฐาน พระแก้วมรกตเป็นสิ่งที่คนไทยบูชา และพระแก้วมรกตทำมาจาก "หยก" พระแก้วมรกตสร้างที่อินเดีย ต่อจากนั้นมาอยู่ที่ ศรีลังกา, กัมพูชา และเวียงจันทน์ ในปี ค.ศ. ๑๗๗๘ พระเจ้ากรุงธนบุรีได้อัญเชิญพระแก้วมรกตจากเวียงจันทน์มาอยู่ที่ประเทศไทยจนถึงบัดนี้ วัดพระแก้วไม่มีพระ เป็นสถานที่ที่ใช้สำหรับทำพิธี
  Ok. In 1784 king Rama 1 built Prakeaw Temple in the grand palace and to brought the Emerald Buddha to stay. The Emerald Buddha is a worship of Thai population and is made from jade built in India after that stay in Srilangha Cambudia and Viantien. In 1778 The King of Thorn Buri brought from Viantien to stay in Thailand until now. Prakeaw Temple doesn't have monks. It is used for Royal Ceremony.
   
Person 2 ขอบคุณสำหรับการอธิบาย
  Thank you for explaining to us.
   
Person 3 ไม่เป็นไรฉันหวังว่าคุณจะมาที่นี่อีก
  Don't mention it. I hope you come again.
   
Person 1 ขอบคุณ และลาก่อน
    Thank you and goodbye.