The
following conversation, "At the Boat Jetty " was
written in Thai and English by two Primary 6 students from
Sriwittayapaknam
School. They also recorded the sound and produced this
page.
Sara
สวัสดีแมรี่ ยินดีที่ได้พบคุณ
sa-wat-dee mae ree yin-dee tee dai pop koon
Hello Mary, nice to meet you.
Mary
สวัสดีซาร่า ยินดีที่ได้พบคุณเช่นกัน
sa-wat-dee saa raa yin-dee tee dai pop koon chen-gan
Hello Sara, nice to meet you too.
Sara
ในวันหยุดนี้ คุณว่างไหม
nai wan-yoot nee koon waang mai
This holiday, are you free?
Mary
ว่างค่ะ ทำไมล่ะ
waang ka tam-mai la
Yes, why?
Sara
ฉันจะไปนั่งเรือเล่น
chan ja bpai nang reua len
I want to go out on a boat.
Mary
คุณจะไปที่ไหนเหรอคะ
koon ja bpai tee-nai lor
Where do you want to go?
Sara
ฉันจะไปพัทยาค่ะ คุณจะไปกับฉันไหม
chan ja bpai pat yaa ka koon ja bpai gap chan mai ka
I want to go to Pattaya. Do you want to go with me?
Mary
ตกลงค่ะ
dta-glong ka
OK.
Sara
เสาร์นี้เจอกันที่พัทยานะคะ
sao nee jer-gan tee pat yaa na ka
This Saturday meet you in Pattaya.
Mary
ตกลงค่ะ ลาก่อนนะ
dta-glong ka laa-gon na
OK. Good bye.
Sara
ลาก่อน
laa-gon
Good bye.
Sara
แมรี่ พวกเราไปนั่งเรือเล่นกันเถอะ
mae ree puak-rao bpai nang reua gan te
We are going to go on a boat.
Mary
ตกลง
dta-glong
OK.
Sara
แมรี่ ฉันจะไปเกาะสีชัง คุณจะไปกับฉันไหม
mae ree chan ja bpai go see chang koon ja bpai gap chan mai ka
Mary, I want to go to Srichang. Do you want to go too?
Mary
ตกลงค่ะ
dta-glong ka
OK.
LATER..
Sara
แมรี่ เราไปรับประทานอาหารกันไหม
mae ree rao bpai rap-bpra-taan aa-haan gan mai
Mary, shall we go and eat?
Mary
ตกลง เราจะไปรับประทานอาหารที่ภัตตาคารกัน
dta-glong rao bpai rap-bpra-taan aa-haan tee pat-dtaa-kaan gan
OK. Well go and eat food at the restaurant together.