The following conversation, "Finding Directions" was written in Thai and English by two Primary 6 students from Sriwittayapaknam School . They also recorded the sound and produced this page.
Don
สวัสดีครับ ยินดีที่ได้พบคุณ
sa-wat-dee krap yin-dee tee dai pop koon
Hello, it’s nice to meet you.
Nun
สวัสดีครับ ยินดีที่ได้พบคุณเช่นกัน
sa-wat-dee krap yin-dee tee dai pop koon chen-gan
Hello, it’s nice to meet you, too.
Don
ผมชื่อ ดอน ครับ แล้วคุณชื่ออะไร
pom cheu don krap laew koon cheu a-rai
My name is Don, what is your name?
Nun
ผมชื่อ นัน ครับ
pom cheu nan krap
My name is Nun.
Don
มีอะไรให้ผมช่วยไหมครับ
mee a-rai hai pom chuay mai krap
Is there something I can help you with?
Nun
ผมอยากรู้ว่าถนนสุขุมวิทอยู่ที่ไหน
pom yaak-roo waa ta-non soo-koom wit yoo tee-nai
I would like to know where is Sukhumvit road.
Don
อยู่ใกล้ถนนศรีนครินทร์ครับ
yoo glai ta-non see na-krin krap
It is near Srinakarin road.
Nun
ผ่านไปถึงปากน้ำ สมุทรปราการหรือเปล่าครับ
paan bpai teung bpaak-nam sa-moot-bpraa-gaan reu-bplao krap
Does it pass through Paknam, Samutprakarn?
Don
ใช่ครับ
chai krap
Yes, it does.
Nun
แต่ผมไม่รู้ไปทางไหน
dtae pom mai-roo bpai taang nai
But I don’t know the way.
Don
คุณต้องการให้ผมไปส่งหรือเปล่าครับ
koon dtong-gaan hai pom bpai song reu-bplao krap
Do you want me to take you there?
Nun
ใช่ครับ
chai krap
Yes, I do.
Don
ไปฟาร์มจระเข้ก่อน โอเค
bpai faam ja-ra-kay gon oh-kay
We will go to the crocodile farm first O.K.?
Nun
โอเค
oh-kay
O.K.
Don
บ้านคุณอยู่ที่ไหนครับ
baan koon yoo tee-nai krap
Where is your house?
Nun
ถนนอมรเดชครับ
ta-non a-mon det krap
On Amorndage road.
Don
ถนนนั้นผมรู้จัก
ta-non nan pom roo-jak
I know that road.
Nun
วันนี้ผมสนุกมากเลยครับ
wan-nee pom sa-nook maak-loie krap
Today, I am having a lot of fun.
Don
ไปถนนสุขุมวิท โอเค
bpai ta-non soo-koom wit oh-kay
We will go on Sukumwit road Ok.?
Nun
โอเค
oh-kay
O.K