|
|
|
|
Learn
Thai the Easy Way > Reading
Thai > Romanization of Thai Script Just about every book on learning Thai seems to have their own method for romanizing Thai script so that it is readable by Westerners. No-one can agree about the best way of doing this. Even in Thailand you will sometimes see roadsigns using different methods. The disadvantage for you the learner is that when you move from one language course to another you have to first learn their method of transliterating the Thai letters. To me that is like having to learn two different languages at the same time. I really do suggest that you make an effort to learn how to read Thai. It is not as difficult as it looks. Try my free Reading Thai lessons on this web site. If you insist on learning how to read romanized Thai script then I offer you the following guide produced by the Royal Institute in Bangkok. TABLE 1 - VOWELS
1 The single hyphen indicates the absence of any associated vowel-sign. Such a consonant is to be transcribed with an a or o following it, according to pronunciation. TABLE 2 - CONSONANTS
*
This character may be pronounced th or d when it is in
initial position.
|